Who needs Treasure when you have the everyday?
My local library has opened an exhibition celebrating itself. Considering that that library is one of the largest in Britain and surely the most iconic university library in the world, no one could blame the Bodleian for doing that. Some might complain that the event is a tad unoriginal — the title, Treasures of the Bodleian, is also that of a volume from some twenty years ago. But, the answer could come, this has an elegant and interactive website, which includes a section looking forward to the opening of the New New Bodleian (Oxford’s answer to the game of Mornington Crescent, there) with an on-line ballot — albeit merely first-past-the-post — for what should be on display. And there’s even a write-in section for the ballot: ‘The People’s Choice’ it is called, which must be a sort of self-aggrandizing synecdoche, where the cultured bourgeoisie count as all ‘people’.
With my research interests, I was curious to see what the curators had decided was a ‘treasure’ and, in particular, what late medieval manuscripts they had on show. The answer is very few and nothing at all to do with the University Library’s second founder, Humfrey, duke of Gloucester. And that’s even in the section called ‘A Bodleian Treasure’ with items, like Hilliard’s miniature of Thomas Bodley, providing visual vignettes of the library’s history. It is true that because of the early-sixteenth-century decline of the University Library and its eventual closure around 1549 — not all the fault of Richard Cox, despite what the commentary to the exhibition says — none of duke Humfrey’s manuscripts remained in the room now named after him, but some have returned. And if I was to propose a write-in campaign it would probably be for what is now MS. Duke Humfrey d. 1, a fairly small but refined manuscript of Pliny the Younger, with the duke’s ex libris and written in the hand of the Milanese humanist, Pier Candido Decembrio, who was then seeking the distant duke’s patronage. It encapsulates very well a particular element of Humfrey’s collecting and the international network that lay behind it.
And, yet, when thinking what makes for me the Bodleian such a remarkable place — my local haven for scholarship — I realised that much of what is redolent to me is immovable or intangible. They could hardly take down the original donors’ plaque for the south staircase to put on exhibition; and they certainly could not move the view from the Arts End of the original Library across Bodley’s Quad. Even more of a challenge would be to capture and to bottle the sensation when the light rakes across Duke Humfrey’s on an autumn morning; the yellowish tinge to the lighting in the north range of the Upper Reading Room is little imitated; and the echo of the dome of the Upper Camera — admittedly not as sonorous as that in Manchester’s Central Library — could hardly be on display. Then there are the little things which make the Bodleian, for me, what it is: the snakes of beads used to hold down manuscript leaves (held in a box called the snake pit); the curve of the back of the chairs in the old reading rooms; the out-dated clocks, often now most often stopped, that stand guard over the corner of the reading areas. It is these comforts of the quotidian that make the Bodleian a home to scholars — and that is surely something to be treasured.
A book-lover’s pilgrimage: the Biblioteca Malatestiana in Cesena
Never let it be said that I avoid going the extra mile for my graduate students. Indeed, in the past day, I have been an extra fifty-five miles – and back again. Ahead of the Translating the Past course visiting the library of Florence’s Convent of San Marco tomorrow, I went to make the acquaintance of its little sister, the Biblioteca Malatestiana at Cesena.
I must admit that I had an ulterior motive for going there: to consult a manuscript partially in the hand of the Scottish humanist scribe who I have been studying recently, George of Kynninmond. I could not have hoped for a more welcoming and helpful visit, for which I have to thank the kind and learned D.ssa Paola Errani, in particular. What is more, George obligingly revealed yet more about himself and his career – but, on that, I will write another time.
For anyone with a love of books and their history, to go to Cesena is a pilgrimage, though one deprived of the hardships and travails usually associated with such voyages, for Cesena is an elegant and relaxed città. It is a pilgrimage, all the same, with the object of veneration being the Malatesta Library, opened in 1454 and often called a model of a Renaissance library. It is younger by about a decade than Michelozzo’s Florentine masterpiece but whereas in San Marco one stands and evokes in one’s mind the shadows of former book-stalls and imagines the clatter of the chains that kept the manuscripts in place, in Cesena all is still in situ– stalls, chains, books. The original wooden doors, locked with two keys, are opened for you so that the vista of the library, accentuated by the slender columns that divide each side from the central aisle, stretches ahead of you. If you are truly a book-lover, I defy you not to be dumbstruck by its beauty and its resonance.
The precise association between the two libraries – how far Matteo Nuti, the architect in Cesena, was inspired by or independent of Michelozzo’s example – is a matter of debate. There is a similarity of setting: both libraries are located in convents, that of San Marco being Dominican (and including in its inmates Fra Angelico, who came in useful when the friars wanted some appropriate decoration in their cells), that in Cesena being dedicated to San Francesco. There is also the obvious parallel in layout, with both being rectangular, divided by their columns, with the benches or stalls arranged to jut out from the two long sides of the room. The stalls themselves were also, we can surmise, of a similar design, with slanted lecterns beneath which the books sat with the bottom edge outermost, attached to the stall by a chain.
In Cesena, the library was part of a longer structure with the dormitory stretching directly in front of the library door. One enters the library from the north, facing the rose-window which is the sole adornment of the south wall. To the left were placed secular books, to the right religious and theological. Walking down the central aisle, one sees on both sides the ends of the stalls, adorned with appropriate heraldic symbols.
Each sentence of that previous paragraph identifies differences between the Malatestiana and San Marco. A prize to the person who lists all five of them.
What is the point of a library?
Saturday saw me in the stunning setting of Durham’s Castle, for a conference on the Medieval Library. It was organised under the aegis of the Society for the Study of Medieval Languages and Literature, the publishers of Medium Ævum. The papers took us from the classical precedents (an excellent paper by Matthew Nicholls) to the arrival of print (James Willoughby on characteristically learned form), but through them I sensed some persistent questions.
Later modern societies might conceptualise ‘the library’ as an independent building, a specific pin-point on the map. But for centuries up to, perhaps, the eighteenth, the library was defined rather by its physical or conceptual proximity to other rooms. As Matthew Nicholls mentioned, a classical library might stand next to a mousieon where learned conversations could occur. In the medieval monastery, a library would take upper floor space; below might be the refectory in which the books themselves came alive by being read (as they did in Medingen, as described by Henrike Lähnemann). Similarly, academic libraries – like those in Cambridge about which Peter Clarke talked lucidly – would hold collections which may be useful for study, the focus of which was the lecture hall. For princes (a subject in which the conference’s speaker, Hanno Wijsman, is such an expert), there may be a place in their palace where their books were kept, as in the tower of the Louvre for the codices of the French kings, but the manuscripts would also be seen in the great hall or chamber, where acts of presentation are usually depicted as happening. In other words, we associate books pre-eminently with libraries but their lives were not confined to that specific space. To take this further, it could be said that the library was the place where the book went to rest, the busy-ness of its life occurring elsewhere in the building.
So, the papers at the conference made me think about the limits of libraries, their particular purpose and place in the odyssey of a book. The pre-eminent intention of a library was – as was clear from the discussions like Richard Gameson’s bravura review of images of libraries and their furniture – the safeguarding of knowledge through the protection of books. Yet, as Matthew Nicholls pointed out, this could be self-defeating: a library could itself succumb to fire, flood or other disaster, leaving us with only the titles of its books, not their contents. As Matthew put it ‘libraries can be bottlenecks rather than thoroughfares in the circulation of knowledge’. Presenting your work to a library-owner might gain you prestige and patronage, but not posterity. Thomas Bodley, famously, boasts in the motto of his Library quarta perennis – the fourth will last forever – and libraries now have an institutional certainty that is alien to their predecessors. Yet, that of the earlier Libraries of Oxford University, two died and one (that of Alfred) never existed, might give us pause for thought and remember that even libraries should have a memento mori perennially before them.
But if libraries are designed, however much they fail to do so, to safeguard knowledge – what knowledge? There seems to have been a long association of three concepts: the bibliotheca, religio and sapientia. The libraries are repositories for particular sorts of wisdom and what is interesting is what is excluded from the definition. Ovid complained that his books were banned from Rome’s libraries (which was to their advantage, as they now survive). The collecting of medieval libraries was – as the Cambridge examples discussed by Peter demonstrated – necessarily haphazard: even if there was an original rationale, that could be undermined by the addition of new gifts, and if a donation itself had a special focus, it would often join a collection that worked by different rules. There were also practical limits to a library – a physical space can only take so many books. In my experience, a large library in the later medieval England would include 500 volumes, a very large collection perhaps 800 – 900. The great challenge – as James Willoughby showed – came with print and the exponential increase in the number of books available at a cheap price. That, of course, made the limits of the library an all the more insistent issue. And so began the quixotic early-modern project to reverse Babel and gather together universal knowledge in one place. But, even then, the basic truth remained: whatever the quasi-religious status of learning with the library its temple, the bibliotheca was never the repository of knowledge, but of some knowledge. In that sense, at least, the medieval library may have the advantage over its latter-day successors: it was conscious of its own limits.
The Vatican gives us something to rejoice
From Papa Ratzinger, a Christmas gift. The advent of tidings of great joy. To those who receive the newsletter of the Biblioteca Apostolica Vaticana — a mere 12 thousand of them — it has been announced that the largest manuscript collection in the world will reopen to scholarship on Monday, 20th September 2010. Put that date in your diary.
For a long time, it has seemed that the Vatican would not dare to name a date: vague talk of ‘autumn 2010′ was all anyone could hear. It was like the process of closure itself. I happened to have arranged to go to the Vatican for ten days’ study in March 2007, and heard in Rome the rumours that it might close. So, when I renewed my card, I commented that ‘alcuni hanno detto’ that the Library will close. One member of staff said ‘e vero’ but her boss interrupted to clarify: ‘e vero che hai detto: alcuni hanno detto…’ It was apparent that direct questioning would receive no direct answer; I did wonder whether they were testing my knowledge of the Italian conditional (if the library were to close, for how long…).
A few months later, and a day at the Vatican was apparently like waiting for the January Sales outside Harrods, with the difference that nothing was cut-price or could be taken home. The queues are now legendary; the feats of scholars tied to their desks, avoiding any comfort break, to make the most before the intellectual apocalypse occurred, will be the stuff of memoirs.
In contrast to those months, the way the Vatican has kept readers informed and now announced a date, with an apparent determination that it is fixed, is to be applauded. But the applause, the cheering, the dewy-eyed relief will be so much greater when we can once more hand in our card, take the key to our locker, walk up the narrow staircase, eye the outstretched hand of divus Thomas, turn to our left, turn again and find ourselves in the haven of learning that is the sala manoscritti. How I hope to be there.


2 comments