How an article is not like wine
A small change has been made to the page listing the publications of David Rundle: I am today able to add as published an article on Antonio Beccaria appearing in the Italian journal, Humanistica, for 2010.
Of course, I would like the year in which my wedding took place to last for many moons, but my wife assures me that 2010 is long past. Certainly, this is not the first occasion on which the journal in which an article of mine appears sports a different date on the cover than it does in its publication details. In some ways, I have an affection for this quaint demonstration of how we all can fail to live up to the strict demands we set ourselves — better that world than the one in which publication is an urgent requirement if one is to be perceived as an active researcher (a culture that mis-defines research as dissemination), one in which there is a Manichean opposition between the published and the damned.
What, though, strikes me more is how this article has not done what every good wine should do and matured as it has sat in the publishing house. The article considers Antonio Beccaria’s production, during his long stay in England, of a collection of translations of the Church Father, Athanasius – a collection more extensive than anything produced by Ambrogio Traversari, whose own version, I suggest, Beccaria had on his desk in England or, to be more precise, in Greenwich, in the palace of his employer, Humfrey, duke of Gloucester. I use this example to emphasise how humanist creativity was not confined to its supposed ‘centre’ of Italy and note, indeed, how these texts were imported to Beccaria’s hometown of Verona on his return there in the mid-1440s. There is another central argument to the piece which I now feel I expressed too softly and wish it had gained extra gusto of its own accord while waiting to appear in print: that argument is that the period that Beccaria took to produce his translations — a period of over six years — does not allow us to assume a single cause for the work, or a single message they are trying to convey. What, in particular, is unlikely is that Beccaria produced them conscious of one political context in which they might be useful for his master: the codicology of these manuscripts make them appear to be his own pastimes which he happened to present to Humfrey, rather than a demand placed on him each year by the duke.
If I wish I had been more forthright, there is another detail in which, following a recent visit to re-view the relevant manuscript in the Vatican (MS. Vat. lat. 413), I think my assertion is downright wrong. It does not change the overall argument of the article at all — it is a side-point to that discussion — but it is a hostage, an error I will need to unpick in my next publication (berating my own scholarship more harshly than I would anyone else’s, in print at least). This, then, is an article that has not matured and even, in one tiny element, is past its best. But, I hope, if you, most learned reader, care to look at it, you will not judge it has turned to vinegar.
Greenblatt on Lucretius — and our friend Poggio
Lucretius is the name on everyone’s lips at the moment. Not only is there Alison Brown’s slim Return of Lucretius to Renaissance Florence but also Stephen Greenblatt’s lively and readable The Swerve, with its different sub-titles depending on which side of the Atlantic you live: in the big, brash United States, the tale of the ‘rediscovery’ of Lucretius is about ‘how the world became modern’; among the diffident British for whom periphrasis is a way of life, it is merely ‘how the Renaissance began’.
Merely? Even the British sub-title involves a grand claim. And if we are to associate the Renaissance with one newly popular text, most would not choose the admittedly seductive poetry of Lucretius but the helpful guides to oratory of Quintilian or Cicero, or some of the latter’s speeches. But, then, it seems that Lucretius is seen to speak to our atomised post-po-mo selves, wracked with fears and self-loathing as we struggle to make sense of our place in the shadow of the lost Twin Towers.
With Lucretius, of course, must come reference — if only passing — to the humanist who brought him back into the world, Poggio Bracciolini, with whom I have long acquaintance. What Greenblatt provides is more than a cursory nod: Lucretius is the hero of his book, but Poggio is certainly its main character. His book has been reviewed well, if not kindly, in The Washington Post; I myself am attending a discussion on the book, chaired by David Norbrook, this afternoon. I will be beginning the proceedings, in fact, with a short discussion on ‘Stephen Greenblatt and other English-speaking admirers of Poggio Bracciolini’ — I will not second-guess what I will say, but I will provide you with a copy of my handout.
Roma caput mundi
I have been chided for not adding anything to this site recently. It is not that I have refrained from writing; simply that the well-turned phrases are composed in my mind. That, and the recent distractions of being in Rome, albeit briefly.
The Rinascimento a Roma exhibition, held in the cramped space of the Palazzo Sciarra, tells the familiar tale of exuberant creativity in the generation of Michelangelo and Raphael, followed by despair in the wake of the Sack of Rome and then the renewed religious fervour we call the Counter-Reformation. To be fair, some of the show’s display might raise questions about that well-known narrative: the desolation of 1527 did not stop Maarten van Heemskerck travelling there a few years later and painting a penitent Jerome surrounded by a capriccio of the gargantuan remains of ancient Rome; Paul III saw no conflict between austere piety and the ostentation of his family residence, the Palazzo Farnese. But the exhibition appears comfortable living in a familiar world of clichés.
A cliché about clichés is that there are oft-repeated because they have a kernel of truth. So it may be: an early section of the exhibition talks of Rome in the early sixteenth century being the centre of the world, the caput mundi. I had seen evidence to support this statement just a few days earlier. Within the embrace of the ancient circular church of Santo Stefano Rotondo, out on the Celian Hill, beyond SS Giovanni and Paolo, there is a memorial slab to a member of the curia, the Hungarian Janos Lazai, who died on 17th August 1523. The inscription beneath his feet draws attention to the fact of his foreignness and asks the viewer not to wonder how he came to be here — for Rome is the homeland of everyone.
Rome as a universal homeland — acknowledgement, surely, even in the first years of the Reformation, of its long-standing status as caput mundi. And, yet, what struck me was that the author of the lines imagined that the viewer might be surprised to see a Hungarian here, and might need to be told Romana est patria omnium. Was this particularly trite when it was written or was it expressing a truth only then becoming to be acknowledged?
Of course, Rome as the centre of the then only church had a long charisma. Even in the Avignonese years, it was still a centre for pilgrimage and it was promoted as such by the declaration of a jubilee in 1350, when travel to the relevant sites would gain the pilgrim plenary indulgence. And during the Schism, still the devout would make their way to worship at the apostolic shrines — so much so in 1400 that, in effect, an unofficial jubilee occurred.
Yet, at the same time, the papacy’s grasp on Rome was weak and liable to slip, as it did when Eugenius IV had to feel the city up the Tiber, his boat being pelted with stones. It was over a decade before he returned to his ‘capital’. His successor, Nicholas V, worked to glorify the city in architecture and ritual — he declared a jubilee for 1450 — but this did not save him from the threat of conspiracy in 1453. His courtiers celebrated Rome as the centre of the world; his successors continued his policy but one wonders how permanently a pope felt secure in his palace in a restive city, which for most of them, was alien. Perhaps, even in the early sixteenth century, the repeated statements of Rome’s pre-eminence were less an expression of an obvious truth than an aspiration, a pious desire never quite rid of doubt. Rome was as much a project as it was a place.

leave a comment