Where’s Vespasiano now?
The question came up in class this morning of the whereabouts of Vespasiano da Bisticci — the man who was book-provider to the Renaissance rich, as he himself tells us in his retirement project, his Vite of ‘illustrious men’. It’s striking to think that Vespasiano’s modern fame lies in a work that was only printed in the 1830s and quickly became, for Burckhardt among others, an evocative image of quattrocento Florence. A symptom of that is the provision for him of a small slab in his memory as cartolaio e biografo in Santa Croce in 1898.
In his own lifetime, of course, the cartolaio or libraio was better known for the manuscripts (always manuscripts, no dalliance with printed books for him) that he had produced or provided for his international cast of customers. He would walk over each day from his home on the Oltrarno, on Via de’ Bardi (its location — if I remember rightly — identifiable in a fifteenth-century depiction of Florence discussed by the late A. C. de la Mare in the festschrift to Ernst Gombrich), to his shop. Where was that? It is a reasonable conjecture that it was on the Via dei Librai, whose address you will not find in Googlemaps: it has been renamed or rather goobled up by the Via del Proconsolo, which runs down from behind the east end of the Duomo past the Bargello to Piazza S. Firenze. In the fifteenth century, the last section, from where the road meets Via de’ Pandolfini, was named after its main commercial occupants, the book-sellers. They continued to congregate around there, apparently, into the nineteenth century.
Some scholars have gone further and identified a particular location as the likely position of Vespasiano’s shop — on the corner of Via de’ Pandolfini, where there remains a renaissance doorway, topped by a symbol of an open book. That, of course, could be relevant for any libraio, but if it were Vespasiano’s location, there may be some justice in its latterday history. Here is an image of what is now a shop window:
That it is a ‘leather factory’ is not entirely inappropriate, considering the importance of leather bindings to the cartolaio who was willing to provide them for his clients’ books. But that it boasts of being ‘junior’ might not have been considered by da Bisticci as a winning or dignified marketing strategy: Vespasiano would surely have admitted no senior in his trade.